תרגום

העולם כיום מאפשר אפשרויות רבות לסופרים שלא היו בעבר. השוק הישראלי קטן מאוד, לכן סופרים רבים רוצים לתרגם את ספרם לשפות זרות שלהן יותר דוברים. לקוחות רבים שלנו, שהפיקו דרכנו את הספר בישראל, מחליטים לתרגם את הספר לאחת השפות הללו. השפה הנפוצה ביותר לתרגום היא, כמובן, אנגלית, וכלי ההפצה המשמעותי ביותר הוא אמזון. אך חלק מהלקוחות מעוניינים לשווק את ספריהם גם בארצות שתושביהן אינם דוברי אנגלית.

לא משנה באיזה תרגום ובאיזו שפה אתם מעוניינים, נוכל לתרגם את ספרכם וטקסטים אחרים לשפות רבות: אנגלית, סינית, רוסית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, טורקית, פרסית, יוונית, ערבית, הונגרית ועוד.

לרשותנו צוות מיומן הדובר שפת אם בשפות הללו. אם אתם רוצים לתרגם ספר, מאמר אקדמי, קורות חיים, אתר וכן הלאה מהשפות האלו ואליהן, נשמח לעמוד לרשתוכם.

לכל פנייה או בקשה צרו עמנו קשר. :)